Top

子育て格闘中のため、ゆっくり更新です。
by akiko
カテゴリ
全体
はじめに
日々のこと
ちょっとそこまで
手続き
おうちごはん
外食(フレンチ)
外食(その他)
フランス:ノルマンディー
フランス:ブルターニュ
フランス:ラングドック
フランス:ボルドー、ペリゴール
フランス:コルシカ
フランス:パリ
イタリア
イギリス
ポルトガル
スペイン
アルプス
日本帰省
フランス配送問題
以前の記事
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
2010年 04月
2010年 03月
2010年 02月
2010年 01月
2009年 12月
2009年 11月
2009年 10月
2009年 09月
2009年 08月
2009年 07月
2009年 06月
2009年 05月
2009年 04月
2009年 03月
2009年 02月
2009年 01月
2008年 12月
2008年 11月
2008年 10月
2008年 09月
最新のコメント
naomusicさん、 ..
by akiko_tp at 14:36
うちも少し前にLa gr..
by naomusic at 13:03
プチりすさん、 京都も..
by akiko_tp at 14:09
そちらも、暑そうですね!..
by プチりす at 10:18
じゃむさん、 同じ本お..
by akiko_tp at 16:43
akikoさん、私も同じ..
by じゃむ at 08:35
naomusicさん、 ..
by akiko_tp at 14:27
なかなか参考になります。..
by naomusic at 21:32
プチりすさん、 やっぱ..
by akiko_tp at 17:15
関空利用です。 直行が..
by プチりす at 18:51
最新のトラックバック
ノートルダム大聖堂とラテ..
from dezire_photo &..
whilelimitle..
from whilelimitless..
ヴァンテミリアでパスタ
from sono マイブーム
パリから、日帰り旅のすす..
from ソシエテ・ボンヌのパリ⇔東京..
Hachi Parmen..
from プレタ in ロンドン
à canne en t..
from nice!nice!nice!
リンク
検索
    このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
Skin by Animal Skin
フランス語化したキャラクター名
こちらは、10年ほど前に東京で私のフランス語の勉強のために買った絵本。
日本でもおなじみ、リサ&ガスパールです。
(※フランス語だと発音は「リザ」になります)
f0194446_1594216.jpg


娘も大好きで何度もリクエストしてくるのですが、ある日この本を指して、何度も「トマ!トマ!」と言います。

「トマ~?」
たまに会う同い年のお友達にトマくんっているけど、電車(新幹線)と関係ないし、、、、そもそもこれまで彼の名前が家で出てきたことないし、、、

ナゾが残ったので、相方くんに聞いてみると、すぐに判明。
なんと、「機関車トーマス」のことでした!
確かに、フランス語発音だと、最後のSを発音しないので、トマになるんですね。そのことは知っていても、すぐにトーマスに結びつかなかった私。

他にもえ?と思うようなフランス語化したキャラクター名は色々あります。
ピーターラビット → ピエールラパン
ハローキティ → エロキチ
ミッキー → ミケ(ネズミなのに猫っぽい!?)
プーさん → ウィニー ウルソン(プーはどこへ?)

キャラクターじゃないけど、
キャプテン翼 → オリビエ&トム
聖闘士星矢 → シュバリエ ゾディアック(直訳は星座の騎士ってところでしょうか)
キャプテンハーロック → アルバトール

など。

聖闘士星矢は初めて聞いたとき、本当になんのことか分からなくて、あらすじを聞いてようやく分かりました。

これから子供グッズやアニメなどでまた怪しいキャラクター名を目に(耳に)することが増えてくると思うので、ネタがたまったら、また記事にしたいと思います。




- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[PR]
by akiko_tp | 2014-09-26 15:25 | 日々のこと | Comments(4)
Commented by プチりす at 2014-09-27 09:27 x
フランス版のキャラ名、初めて聞いた時は驚きました(^^)
昔だと今より著作権とかゆるそうですが、、、ついでに、アニメの主題歌も(メロディーごと)変えられてて、これはこれは?とよくYouTubeで観て笑っていました(笑)

子供のキャラクターは、全然知らなかったのでそんな名前なのかー…と勉強になりました。
Commented by akiko_tp at 2014-09-28 17:28
プチりすさん、
キャンディキャンディの歌も聞いたことありますか?
同じメロディなのにちょっと笑えます。旦那さんに歌ってもらってくださーい。
(発音はカンディだし)
Commented by petitecoco at 2014-09-28 20:18 x
分かりますぅ~!!!この不思議なオドロキwww
うちの夫は日本のアニメで育ったような人だから時々思い出しては
オープニングとか見せられるんですけれどメロディも違ったり
するとイメージ崩れて悲しくなります。。。

名前ぐらいオリジナルで頼むよぉぉぉって。
Commented by akiko_tp at 2014-09-29 01:06
petitecocoさん、
はじめてヨーロッパを旅行したのが大学時代のスペインで、TVをつけたらドラえもんをやっていたので、日本アニメの浸透力はなんとなく気づいてましたが、フランスもすごかったみたいですね。
そうそう主題歌!日本だと無理やり翻訳するかそのままだと思うんですが、フランスけっこう変えますよねー。
記事内のピーターラビットも「Pierre Lapin, C'est partir!」ってけっこう頭に残る歌なんですが、元がどうなのかすごく気になります。(Peter Rabbit, Let's go? でもちょっと音楽と語呂悪そう、、、)
<< ベッド問題 | ページトップ | 9月も半ば、まだまだ泳げます >>