カテゴリ
全体はじめに 日々のこと ちょっとそこまで 手続き おうちごはん 外食(フレンチ) 外食(その他) フランス:ノルマンディー フランス:ブルターニュ フランス:ラングドック フランス:ボルドー、ペリゴール フランス:オーベルニュ フランス・リムーザン フランス:ローヌ・アルプ フランス:コルシカ フランス:パリ イタリア イギリス ポルトガル スペイン アルプス 日本帰省 フランス配送問題 タグ
フランス語教育(13)
日本語教育(13) 絵本(9) アナログゲーム(5) 以前の記事
2024年 02月2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 最新のコメント
最新のトラックバック
リンク
人気ブログランキングへ
以前のブログ: フランス料理留学日記 お友達マダムの食べ物ブログ:食べ物中心、パリ生活。 ソシエテ・ボンヌのパリ⇔東京往復書簡 マルシェ・アパートホテル・食にまつわるいろんな話 検索
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
|
前回の記事はこちら。
久々の子供たちバイリンガル事情ですが、なんだかいつも書く時期が中途半端ですね。 まあ私が、「おっ」と変化や成長に気づいたときだから、というだけなんですが。 さてさて、ムスコ(2才1ヶ月)がけっこう話すようになってきて、我が家のにぎやかさがレベルアップしてきました。 ムスメが2才頃、単語は日仏同じくらい話していたものの、文を作るのはフランス語が優勢で二語文、三語文はフランス語から始まって、だんだん日本語が追い付いてきた感じだったのですが、ムスコは現状完全に日本語優勢です。 保育園(もちろん完全フランス語環境)に行っている時間は、むしろムスメのときより長いくらいなんですけどね。 それでも子供:親が1対1だったときよりも、私と娘で日本語会話しているのを聞くというインプットが多いからなんでしょうか。 「これ、XXX(ムスコの名前)のだいじ、○○○(ムスメの名前)さわらない」とか 「おかあさん、クレッシュ(保育園)いく?くるま(じゃ)ない?」(相方くん出張時私が徒歩で送る日の朝)とか 「もっかい、プールいきたい」(プール行った帰り)とか、 「おみず、ください」「ぞうさん、うたうー」など かなり複雑なことも話してくれるので、意志疎通がはかれて、親にとってもかなりコミュニケーションが楽になってきました。 一方、フランス語はそこまでではなくて、まだ単語を拾っている感じ。 一応パパにはフランス語を使っていますが、たまに分からない言葉だと日本語も出ちゃいます。 それもあるのかムスメのときにはよくあった「たべる、したい」みたいなフランス語(Je veux faire、英語でいったらI want to do )から日本語に直訳したみたいな言葉はあまり出ません。 そして、そんな弟に触発されたのか、日本帰省でたくさん話した効果なのか、ムスメ(4才9ヶ月)が私と日本語話す割合がぐっと多くなってきました。弟にも日本語で話しかけて二人でごっこ遊びをしていたり、真似っこ期のムスコにとって、とても頼もしいです。(幼稚園ごっことかだとフランス語にはなりますが) 家族四人でドライブしているときにも、ムスメから私にバンバン日本語で話しかけてきて、相方くんは「????」状態。 ただ有り難いことに、私たち三人が日本語で話していても、文句を言ったり、僕だけ仲間外れ~とかすねたりしないのは、助かっています。相方くんの日本語レベルはおそらくムスコを下回っています。が、がんばれ! それから面白いのが、ムスメのキャラが日本語とフランス語でけっこう違うところ。 ある意味、海外で日本語で育てるって、環境としては無菌室みたいな感じで、親が与える内容をかなり取捨選択できるんですよね。 日本語の汚い言葉づかいをする人もいないし、テレビもEテレ録画したのとか、しまじろうのDVDを見ているだけなので、日本語話しているときのムスメはかなり「いい子」モードで、話し方もすごくやさしい感じです。(実家帰省時も相手はじーちゃんばーちゃんですし) それがフランス語になると、「どこのティーンよ!?」みたいなイマドキのコドモで、いわゆる「悪い言葉」を使ってみたり、お友達から聞き覚えたラップ系の歌をうたったりします。汗 また夏休みに義実家に滞在したり、ムスコが来年9月に現地幼稚園入ったりしたら、フランス語にどんどん傾いてくるとは思うのですが、今のところは日本語との並行がうまくいっているかなーとは思うところです。 ムスコは現状ほぼ日本人みたいですが、パパもフランス人だし、保育園もフランス語なので、何もしなくてもそのうちフランス語が追い付いてくることでしょう。 私が普段心がけているポイントは、こんな感じです。 <ムスメ4才> ・フランス語で話しかけられても、日本語で言いかえて、日本語で返事をする。 ・水曜日の午後か週末にぷちドラゼミ(年中版)を一緒にやる。 ・寝る前に読み聞かせ(相方くん仏語、私日本語の毎晩交替制) ・ひらがな書いたり読んだりはまだ強制しない、やりたがれば一緒にやる程度。 (ドラゼミのワークにあればやる、むしろパパとしているアルファベット書く練習が優先) <ムスコ2才> ・一緒に遊ぶとき、散歩するときなど、見たものを実況中継的に説明する。 (あー、クレーン車だね。クレーン車おおきいねー。あ、動いたね。etc) ・「なにこれ?」「なにこれ?」にできる限り付き合う。(これがけっこう大変、、、) ・ムスコ向けの短めの絵本、好きなのりもの系の本を手の届く場所に置いておく。 (ノルと、一日10冊くらい一緒に読める) ムスメを妊娠中に買った、数少ない育児本なんですが、この本「0~4歳 わが子の発達に合わせた1日30分間「語りかけ」育児」はけっこう参考にしています。めちゃくちゃ分厚い本ですが、基本読むところは関係する年齢のところですし、繰り返しの内容も多いので、気負わずに読めるのがいいです。 絵本は今回の帰省でものすごくたくさん買ってきてしまって(ほぼ古本で入手)、まだ船便で届いていないものもあるので、収納がそろそろ限界に、、、(左メニューバーのブクログリンク参照) そして日本語で読む本は豊富にあるのに、今度はフランス語の本が相対的に少ないことから、パパと読む順番の夜に、ムスメは「フランス語の本、あんまりないよー」と文句を言うようになってしまいました。 日仏の言語環境のバランスをとるって、ムズカシイです。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by akiko_tp
| 2017-06-06 16:31
| 日々のこと
|
Comments(4)
Commented
by
naomusic at 2017-06-06 21:32
なかなか参考になります。
やっぱり息子さんは乗り物の本ばかりですね(笑)うちの息子も車にトラックにトラクターに・・大好きで、私が買ったのや私の母が買ったのがいろいろとあります。 うちは私しか本の読み聞かせをしません。あとは、ほぼ毎日義理母に会いにいくので、そこでフランス語を習得しています。一人でおしゃべりしている時は、ほぼフランス語です。私に話かけるときは日本語で頑張ってくれていますが。 面白いのが、寝て起きて、フランス語ばかり出てくるときと、日本語ばかり出てくるときがあって、きっと寝てる間に2言語を処理しているのだなぁ~と。 しかしながら、やっぱり兄弟がいると刺激し合っていいな、と思いました。
0
Commented
by
akiko_tp at 2017-06-07 14:27
naomusicさん、
車系はホント鉄板ですね。ムスメもそこそこ好きだったんですが、ムスコはその比じゃありません。 読み聞かせ誰がするか、とか、日々誰と接して何語で話すか、とか家庭によってすごくバリエーションがあるので、子供の言語の発達も色々それによって変わりますよね。そうそう、どちらかの言語が伸びると、一方も引っ張られるというのはムスメを見ていて感じるので、よくあるんだと思います。 私も相方くんもひとりっこなんですが、どちらにも年の近いイトコがいたんですが、うちの子供たちにはイトコがいないので、姉弟でうまく刺激し合って欲しいです~
Commented
by
じゃむ
at 2017-06-10 08:35
x
akikoさん、私も同じ語り掛け育児の本持ってます!
かなり、参考にしてます。 ドラゼミ、どうですか?我が家はドラゼミに辿りつけていないー。 実は、日本語補習校の抽選に落ちて、日本語補習校に来年度行けなくなったので 来年度から、2つの通信教育に補習校の宿題…。と思っていたのは杞憂に終わりました。 悲しい…。 akikoさんのお家の蔵書見せてもらいましたが、ウチとは違うセレクションで面白いです。 また参考にさせていただきますね!
Commented
by
akiko_tp at 2017-06-12 16:43
じゃむさん、
同じ本お持ちなんですねー。4才超えちゃったんで、ムスメの方はもう読んでないですが、ムスコの月齢のところでまだまだお世話になってます。 ドラゼミは順調に進めてます。 SAL便で転送してもらっているので、10日遅れくらいでその月のものが届くのですが、大体月末までに終わっちゃって、次のを楽しみにしている感じです。水曜午後と週末しかできないんですが、今のところは無理なくというところですね。 補習校、行かないのではなくて、抽選で外れてしまったのですか!地域によってはそんな激戦だったりするのですね、、、 絵本は元々私が持っていたのもあるので、小学校教師をしていた母の影響を多分に受けていると思います。ぐりとぐらやはらぺこあおむしなどは、小さい頃に友人宅にあって大好きだったのでムスメを口実に買ったというのもあります。 ブクログは気に入った本、自分の好きなマイナーな本を本棚に入れている人は、他にどんなものを持っているのか、などいろんな楽しみ方ができていいですよ~
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||