|
カテゴリ
全体はじめに 日々のこと ちょっとそこまで 手続き おうちごはん 外食(フレンチ) 外食(その他) フランス:ノルマンディー フランス:ブルターニュ フランス:ラングドック フランス:ボルドー、ペリゴール フランス:オーベルニュ フランス:リムーザン フランス:ローヌ・アルプ フランス:バスク フランス:コルシカ フランス:ピレネー フランス:パリ イタリア イギリス ポルトガル スペイン アルプス 日本帰省 フランス配送問題 タグ
フランス語教育(15)
日本語教育(13) 絵本(9) アナログゲーム(5) 以前の記事
2026年 02月2025年 12月 2025年 11月 2025年 09月 2025年 08月 2025年 07月 2025年 06月 2025年 05月 2025年 04月 2025年 03月 2025年 01月 2024年 12月 2024年 11月 2024年 10月 2024年 09月 2024年 08月 2024年 07月 2024年 06月 2024年 05月 2024年 04月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 12月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 04月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 11月 2012年 10月 2012年 09月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 05月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 12月 2011年 11月 2011年 10月 2011年 09月 2011年 08月 2011年 07月 2011年 06月 2011年 05月 2011年 04月 2011年 03月 2011年 02月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 11月 2010年 10月 2010年 09月 2010年 08月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 12月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 最新のコメント
最新のトラックバック
リンク
人気ブログランキングへ
以前のブログ: フランス料理留学日記 お友達マダムの食べ物ブログ:食べ物中心、パリ生活。 ソシエテ・ボンヌのパリ⇔東京往復書簡 マルシェ・アパートホテル・食にまつわるいろんな話 検索
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
|
日本の赤ちゃんから絶大な支持を得ているという、彼。
思い返せば、小さい子がいる友達の家に遊びに行ったときに必ずいたような、彼。 そんな彼が我が家にやってきて早一か月がたちました。 ![]() 彼の名前は「しまじろう」 パリの先輩ママから、1~2才コース一年分の本+DVD+おもちゃを格安で譲っていただきました。 友達やネットの口コミで、「すごくいい!」と聞いてはいたものの、海外から毎月購読にすると日本で買う3倍以上もするので(さらに配送は悪名高きEMS=クロノポストのみ)、中古でいいからまとめて入手できないかな~なんて思っていたところに、「譲ります」広告を見かけたのでした。 いや、食いつきいいですね。なんですか、これ。 今までぬいぐるみは、生まれた時から一緒にベッドにいれてるウサギくらいしか興味を示さなかったのに、この彼には抱きついて頬ずりまでします。 リアルな発車ベルがなる新幹線や、おにぎりは海苔がはがせるようになってて、マジックテープは梅干しのごとく赤になっているところといい、日本製品らしい小技が効いて、YES!JAPAN PRODUCT!と叫びたくなります。 そういえば、児童館で誰かのリュックにくっついていたピカチュウにも異常な興味を示していたなぁ。単に黄色いものに弱いだけなのかも?とも思いますが、それだけではない、日本のキャラものの魔術があるんでしょう。 フランスにも予約購読システムの絵本はあるみたいですが(児童館や小児科に案内あり)、知育玩具と一緒になったのはまだ見たことがないです。しまじろう、世界進出してもいけるんじゃないでしょうか。 他にも最近気づいた日本製品のすごいところ。 それは、絵本の中の時間の正確さ! 例えば、我が家にあるフランスの絵本では、クリスマスの話の中に出てくるカレンダーには、25日がなくて26日が二回出てきたり、(いや、そもそも1週間が5日なのもおかしい) ![]() おやすみのシーンで外は真っ暗、パジャマに着替えて寝ましょう、なんだけど、時計は6時を指してる、、、とか、突っ込みどころ満載です。(その前のページは遊んでるシーンで時計は6時10分。おい!さかのぼってるよ!) ![]() 一方、日本語原作のあかずきんちゃん(フランス語に翻訳されている)では、おばあさんの家の時計がオオカミに襲われるとき、あかずきんちゃん到着、あかずきんちゃんが食べられるとき、猟師のおじさんが通りかかる時、とちゃんと時系列に少しずつ進んでいました。 これだからフランスの街頭の時計がちゃんと合っていたためしがなくて、信用できないってことにつながってるんじゃ、、、、、 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by akiko_tp
| 2013-11-29 18:24
| 日々のこと
|
Comments(12)
ウチもお世話になりました。まだ日本にいるときに長女が友人からお古をゆずってもらったのが縁で、はまったのが長男。このビデオがあれば「二十分は(!!!)」手があく、という。>ひゃあ!いま思い出したけど、ほんとうにそんな時代があったのです。知能うんぬんじゃなくて、しつけうんぬんだからいい、というママもいたりして、へえ!そんなもの?と思ったり。
時計の問題は、絵本の話題とはずれてしまうけど、いやはや、なんていうか、このデジタル時代に、街中の時計のどれも同じ時間をさしていないって、これってこれはこれですごいことなのいではっ?とかえって感動さえしてしまう。
0
おぉ、しまちゃんがついにやってきたのですね。子供だいすきですよね。
私最近まで寅次郎ってずっと呼んでて、間違いに気付いてなかったんですよね(恥) それにしても、フランスの絵本(笑)何だか、そのゆるさというか適当さを結構愛してるんですけどね〜。(でも郵便は痛い目にあってるのでゆるさは認めません!怒) akikoさんのつっこみに吹き出してしまいました(笑)うちにあるフランスの絵本も、間違いあるかな。今日さっそく探してみます。
かなりうけました、その指摘。。。国民性が出てるね。。。これでいいのか、フランス!!
kyotachanさん、
ビデオ(今はDVDですが)、役に立ってたんですねー。 本とおもちゃと映像がうまく連動しているあたりが、この年頃の「あっ!これ知ってる!」をくすぐるんでしょうね。 そうそう、時計、必ずといっていいほど合ってないですよね? 薬局のデジタルのやつはまだあってる方だと思いますが、たまに夏時間のままとかありますよね、、、、 日本だと電波時計とかにしてるのかしら。
プチりすさん、
寅次郎!なんだかバナナのたたき売りしそうな名前でかっこいいかも。笑 いや、ほんとゆるいですよ、フランスの絵本。 きっとこれを一般フランス人(=日本人的きちょうめんさのない)に指摘すると、「必ずしも世の中すべての時計が合っているとは限らないのだから、信じ込まないで自分できちんと確認できるようになるための成長がうんたらかんたら」とか言わるのでは、と想像してます、、、、
Sachiちゃん、
これって、ラテンのりなのかな~?イタリアでも、ほぼほぼあってなかったような気がする。イギリスとかドイツとかアングロサクソン系の国だとどうだろう、、、、 うちにある英語の絵本で時計が出てるのは、What's the time? Mr. Wolf ってそもそも時間を勉強する本なので、さすがにそれは合ってたよ。苦笑
うちもビデオ(古いやつ)をもらってしばし見てたなー。
幼稚園入ってからは、お兄ちゃんのひらがな学習に一年購読したわ。 日本では週末にアニメもやってるんだよん。年の離れた3人で見てるよ。何か魅力があるんだろうねー。 6時に寝させる絵本すごいね…寝てくれたらありがたいけど(^ω^)
ちくちゅん、
へー。テレビでもやってるんだねー。 大人が見ると、そんなにかわいいもんでもないよね。キティちゃんとか、サンリオキャラの方がかわいく見える。 でも、じゃじゃまる・ピッコロ(古い?)もあんまり可愛くなかったような、、、、
Anneさん、
物語の中では、クリスマスプレゼントにブランコが欲しい女の子が25日の朝、ツリーの下には小さな箱しかなくてがっかりする、というシーンがあるので、よりこのカレンダーは矛盾をはらんでますね。笑 きっと、フランスの絵本にはこの手のものがいっぱいあるはずなので、何か見つけたらブログにアップしてください~
おひさしぶりです〜。すっかりフランスブログから遠ざかっていたのですが、久しぶりに拝読しながら、いろいろ笑いました〜。
時計の話はさすが日本! 本や雑誌の校正をするとき、確かにそこまで意識しますね。 インテリアの撮影するときも、時間やカレンダー気にしたり(笑)。 とくにスタジオに物を持ちこんで撮影するときは。 日本人の細かさたるや、やっぱりすごいですね=
カトウさん、
やっぱり校正している人に問題ありですよね、きっと。 でも読んでる方もテキトーで、うちのフランス人も突っ込まないんですよ、慣れてるのかなぁ、、、、 最近はそういう部分が「細かくなくておおらかでいい」とも思えるようになってきました。郷に入れば郷に従えですね。
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||